主角叫赵胜男端木宇的小说是《一代天娇》,是作者凤凰飞雪写的一本古代言情小说小说,书中主要讲述了:“我知道了,垂下头,对不起婆婆,我又给您添麻烦了,都怪媳妇没用,”我摆出一副要哭的样子。婆婆说。“好孩子,都是我那不孝的儿子做的孽。”话里是说她儿子的不是,可面上却一点愧疚的意思都没有。“婆...
精彩章节试读:
“我知道了,垂下头,对不起婆婆,我又给您添麻烦了,都怪媳妇没用,”
我摆出一副要哭的样子。
婆婆说。
“好孩子,都是我那不孝的儿子做的孽。”
话里是说她儿子的不是,可面上却一点愧疚的意思都没有。
“婆婆哪里的话,是我无能,才让夫君厌倦的。您放心,我会好好照顾他们母子的。”
说罢,我就带着那名女子出了大厅,临走时,我撇了一眼大厅的所有人,看到他们失望的眼神,我讽刺的一笑,不过,瞬间罢了,谁也没有注意到。
我心想,想让我把家里闹翻天,我才不做那出头鸟。我带那名女子来到我所住的院子,问到。
“你叫什么名字?”
“贱妾柳思思。”那女子说完,就羞怯的低下头。
我心想旁边又没有男人,装给谁看?院里又多了个虚伪的女人,不如让其他的女人好好地教训一下她。
嘿嘿,别怪我心狠,谁教你太能装了呢。
于是我把她带到院子,让大家认识。院子里的女人见到她脸色都不太好看,我强忍住笑,继续看戏,其中一个姨娘问道。
“夫人,你怎么不看住老爷,又让他领回一个女人?”
“老爷一直都在你们那里,要怪也得怪你们没看住,怎么能怪道我头上?”
我说这话,其一是不让她们把屎盆子扣到我头上,其二是让新进的女人找她们争斗,不要来烦我。看来战争又要开始了,嘿嘿!
这一天,我还没有从睡梦中醒来,伺候我的丫鬟就来敲我的门,
“少夫人,不好了出大事了,您快起来吧,出去看看。”
我很是生气,但又不能对她发作,因为,她是我婆婆端木氏派来伺候我的,与其说是伺候还不如说是监视。从我嫁进来的第一天起。
我边穿衣服边回道。
“少夫人好好的,怎么不好了?”
丫鬟又说道。
“不是少夫人不好了,是西厢房出事了,刚才是奴才心急口误,还请少夫人大人不记小人过,饶了我这一回吧。”
西厢房是端木宇的小妾住的地方,正妻的我住东厢房。
我心想,这个柳姨娘这么快就沉不住气了,不过,是端木宇滚蛋几天都住在那个新来的姨娘那里罢了。
从我新婚到现在,端木宇在我房里的次数屈指可数,我都还没生气呢!(那是你不用靠着我们端木大公子生活才这么说。)哎!毕竟不是做大事的人啊!
于是,我说道。
“我只是开个玩笑,你不必太认真。跟我说说发生什么事了?”
丫鬟道:
“据说,柳姨娘这几天肚子就感觉不舒服,她认为是月经要来了,并没在意,直道今早,柳姨娘肚子疼,醒来后看见身下一片血,这才知道不妙,于是就请来大夫诊断,才发现是吃了带寒性的东西,使柳姨娘小产了,不仅如此,她体内还有一种毒药。说是被人下了毒,柳姨娘因为孩子悲痛欲绝,又加上中毒,就说有人害她,说要彻查此事,故派丫鬟来请您,说让您主持公道。”
我心想,是让我来帮你完善你的计划吧?
你们这些女人不牵扯到我,随你们怎么折腾,但要利用我,是要付出代价的。
我说道。
“是吗?这么严重,我们赶快去看看吧,我这可怜的妹妹啊,等会送点药材过去,听到了吗?”
丫鬟道。
“是,奴才明白了。但少夫人,我不明白你为什么要送给她珍贵药材?柳姨娘身子不好了,您不就少了一个与您争宠的人了吗?”
我道:
“在婆婆那里那么多年,这点人情世故还看不懂,婆婆还会当你是得力助手?分明是试探我。”
“怜儿,这话可万万不敢乱说,柳姨娘待我如姐妹,我怎么能希望她不好呢?再说有她替我照顾夫君,我放心。”
丫鬟怜儿心里鄙视的想道,赵胜男也就家世好点,不然怎么能当上府里的少夫人,人家对她虚情假意都看不出来,还待人家情趣姐妹,像她这样的傻子如果没有家世做靠山,可能被人弄死都不知道。哼!严重的鄙视一览无余。
我心想,看谁笑到最后,笑容一闪即逝,仿佛没看到。
到了柳姨娘所住的院子,我急忙进屋子说。
“妹妹怎么这么不小心,是哪个挨千刀的对你下的毒手?查出来定不饶恕。”
说出这几句话,自己都要恶寒一把,我都快赶王熙凤了。
柳姨娘看到我来,立马抓住了我的手。
“姐姐,你可要为我做主啊,我平时也没做什么坏事啊,怎么就有人对我下此毒手,还有我那未出世的孩子。”
说完,她用手娟抹了下眼角。
丫的,你没做坏事,老天都得下红雨,太阳的打西边出来,就不怕那些冤魂从地狱出来找你算账。不过,我只是心里说说。我安慰道。
“妹妹,你可要放宽心,再说,孩子没了就没了吧,不然还得喝药打掉。至于有人给你下毒,我一定要查出真相,还你一个公道。妹妹你先修养,我就先走了。”
古代得先有嫡子,才能有庶出。
走之前看她一眼,看她紧握着拳,极度隐忍的模样,我就十分爽快,让你利用我。
“姐姐说的甚是,您没生嫡子,我们怎么可以有庶出呢?我只是气急乱说话,还请姐姐不要见怪。姐姐慢走。”
柳姨娘心想,贱人,早晚我会让你死的很难看,敢说我孩子的命不值钱。
我出来时,正好碰到端木宇那个大混蛋,于是,上前见礼。
“妾身见过夫君。”