推荐指数:10分
境内的太湖,②鮆鱼:即■鱼,又叫鲚鱼,鮤鱼,头生长得很长而狭薄,大的有一尺多长。
翻译:
再往东五百里,是座浮玉山,在山上向北可以望见具区泽,向东可以望见诸■水,山中有一种野兽,形状像老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫,名称是彘,是能吃人的。苕水从这座山的北麓发源,向北流入具区泽。它里面生长着很多鮆鱼。
又东五百里,曰成山,四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘(hu^)。■(zhu#)水出焉,而南流注于虖(h&)勺(shu^),其中多黄金。
翻译:
再往东五百里,是座成山,呈现四方形而像三层土坛,山上盛产金属矿物和玉石,山下多产青雘。■水从这座山发源,然后向南流入虖勺水,水中有丰富的黄金。
又东五百里,曰会(gu@)稽(j@)之山,四方,其上多金玉,其下多砆(f&)石①。勺水出焉,而南流注于湨(ju6)。
注解:
①砆石:即碔砆,一种似玉的美石。
翻译:
再往东五百里,是座会稽山,呈现四方形,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产晶莹透亮的砆石。勺水从这座山发源,然后向南流入湨水。
又东五百里,曰夷山,无草木,多沙石。湨(ju6)水出焉,而南流注于列涂。
翻译:
再往东五百里,是座夷山,山上没有花草树木,到处是细沙石子。湨水从这座山发源,然后向南流入列涂水。又东五百里,曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木,无鸟鲁,无水。
翻译:
再往东五百里,是座仆勾山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有茂密的花草树木,但没有禽鸟野兽,也没有水。
又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水。
翻译:
再往东五百里,是座咸阴山,没有花草树木,也没有水。
又东四百里,曰洵(x*n)山,其阳多金,其阴多玉。有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也①,其名曰■(hu1n)。洵水出焉,而南流注于阏(6)之泽,其中多(芘)[茈](z!)蠃(lu$)②。
注解:
①不可杀:这里